Anime y Manga

Estás navegando por el archivo de Reportajes.

Deliciosas Loncheras Japonesas

el 17 Mayo 2012 en Destacados, Reportajes

Personajes de anime, videojuegos y animales adorables son lo que muchos niños japoneses ven a la hora de abrir su almuerzo. Los “Character Bento” o loncheras con personajes, son ingeniosas creaciones de las madres para hacer que cualquier alimento sea una pieza realmente atractiva.

La elaboración de estas loncheras se ha vuelto tan popular, que inclusive se realizan distintos concursos para ver cuáles son las más ingeniosas de estas creaciones.

Te dejamos una galería con alguna de estas deliciosas loncheras.

 

Dibujando por Japón

el 13 Marzo 2011 en Noticias, Reportajes

Tras el terremoto en Japón del pasado 11 de marzo, distintos artistas han comenzando un movimiento dentro de twitter donde apoyan a las víctimas de este trágico acontecimiento usando el hashtag #draw_for_japan (dibujando por Japón).

Tal es el caso de la afamada autora Niosi Ito, conocida por su manga Haruhi Suzumiya, quién dibujo a la protagonista de su obra rezando por el país del sol naciente.

Puedes ver esta y más imágenes en Twitter.

Yōkais, lo sobrenatural de la tradición japonesa

el 7 Septiembre 2010 en Noticias, Reportajes

Yōkais. Lo más probable es que ya los conozcas y los hayas visto alguna vez. Estos seres han llegado al occidente gracias a su aparición en una gran variedad de animes y películas. Desde el clásico Gegege Monogatari, pasando por los distintos films del estudio Ghibli y en más recientes animes como xxxHolic o Nuraihyon no Mago.  Y es que estas criaturas (elementos básicos del folklore japonés) han logrado atraer a más de uno.

¿Y qué es un yōkai?

El término yōkai no tiene una traducción exacta al español, aunque muchas veces han llegado bajo el nombre de ‘demonios’, ‘apariciones’ o ‘espíritus’ japoneses. Esta palabra, que se escribe con los kanjis de ‘sobrenatural’ y ‘extraño’ agrupa a una gran diversidad de seres extraordinarios que han sido parte del imaginario japonés por siglos.

Y, en definitiva, yōkais hay de todas clases. Algunos son malvados, como el maléfico Oni, un ogro de las montañas bastante conocido. Otros son más traviesos, como  Makurakaeshi, un demonio que quita las almohadas a las personas cuando duermen. También existe un gran grupo que está conformado por seres inanimados que han cobrado vida, como el Kara-kasa, que es un paraguas viejo, con una pierna en vez de palo y una gran lengua.

Lee el resto de la entrada →

Hatsune Miku, la top idol virtual

el 17 Agosto 2010 en Reportajes

Hatsune Miku tiene 16 años, sus canciones han vendido millones de copias alrededor del mundo y es una de las top idol japonesas. El único detalle sobre ella es que no es una persona real. Se trata de una cantante virtual cuya voz es sintetizada por computadora.

Vocaloid y MikuMikuDance

Ella forma parte del programa Vocaloid (de las palabras Vocal y Android), un software capaz de crear canciones con solo ingresar las letras y la melodía. La compañía Crypton Future creó la voz de Hatsune Miku para ser utilizada en este programa. Sin embargo, no sólo se quedaron en el sonido, pues además se concibió a todo un personaje. De esta forma, lograron que las personas sintieran la personalidad completa de un cantante. El resultado fue un gran éxito sin precedentes, con más de 100,000 copias vendidas del programa.

Debido a la creciente aceptación del público del programa, también se desarrollo el software MikuMikuDance, donde se pueden animar a los personajes de Vocaloid, haciéndolos bailar para formar diversas coreografías. Lee el resto de la entrada →

1000 años de manga

el 29 Abril 2010 en Reportajes

Reseña: 5 Centímetros por Segundo

el 18 Abril 2010 en Reseñas

Trama

Tōno Takaki y Shinohara Akari se convierten en mejores amigos en la escuela. Sin embargo, distintas circunstancias harán que se muden a distintas ciudades y estén cada vez más alejados. Al principio, se escriben cartas en forma continua, pero poco a poco su comunicación empieza a cesar. Sin embargo, Takaki siempre piensa en Akari y recuerda, con nostalgia, los días del pasado.

La película está dividida en tres capítulos y cada uno es contado desde diferentes perspectivas. El primer capítulo se titula “Ōkashō” (Extracto de flor de cerezo). En él, Takaki viaja en tren para encontrarse con Akari. El segundo, “Cosmonaut” (Cosmonauta), sigue a Takaki desde el punto de vista de una compañera de clase, que está enamorada de él.  Y la tercera parte, “5 centímetros por segundo”, nos lleva a la adultez de Akari y Takaki.

Escenarios

Los escenarios de esta película realmente resaltan por su detalle y belleza. Cada uno de ellos está muy bien trabajado, al punto de parecer reales, provocando el sentimiento que realmente estamos ahí con los personajes, viajando en tren o paseando por las calles de Tokio. Los escenarios representan un verdadero motor en la historia, envolviendo a los personajes en distintas atmósferas, cargadas de tristeza y emotividad. Hay un adecuado uso de color e iluminación, creando escenas realmente brillantes, lo que contribuye a la atmósfera de la película.

5 centímetros por segundo5 centímetros por segundo5 centímetros por segundo5 centímetros por segundo5 centímetros por segundo

Lee el resto de la entrada →

Akihabara, el paraíso otaku

el 17 Marzo 2010 en Reportajes

Innumerables tiendas de anime, manga y videojuegos, gente disfrazada caminando por las calles, cafés en el que te atienden camareras vestidas con trajes de sirvientas o chicos vestidos de mayordomos. En pocas palabras, el paraíso de cualquier otaku, materializado en un barrio llamado Akihabara o, abreviando, Akiba.

De electrodomésticos a anime

Aunque entre los años 50 a 80 este distrito comercial era conocido como “electric town”, por la gran cantidad de tiendas donde podías comprar electrodomésticos, poco a poco las cosas fueron cambiando.

Alrededor del año 2000, muchas tiendas especializadas en anime y manga se establecieron en Akihabara, expandiéndose en todo el distrito, convirtiéndolo en la meca del anime y el manga en Japón.

AkihabaraAkihabaraAkihabaraAkihabara

Lee el resto de la entrada →

Entrevistas a los invitados del OtakuFest 2009

el 4 Noviembre 2009 en Reportajes

Estuvimos en el OtakuFest 2009 y pudimos entrevistar a los actores invitados. Los populares Mario Castañeda (Goku), René García (Vegeta), Mafer Morales (Saori) y Jesús Barrero (Seiya), nos platicaron acerca de sus personajes consagradas, su profesión y sus proyectos. Has click para leer las entrevistas:

Entrevista con Jesús Barrero

el 4 Noviembre 2009 en Reportajes

Por: Alberto Pacheco y Claudia Márquez

Conocido por hacer la voz de Seiya en Los Caballeros del Zodiaco, este actor mexicano nos habló acerca de su percepción de la industria del doblaje y de lo que significó ser parte de ese popular anime.

Jesús Barrero

Jesús Barrero

Terra (T): ¿Cuál es la percepción que tienes de los tan fervientes seguidores del anime?
Jesús Barrero (JB): Como actor y como persona es una satisfacción. Te llena de orgullo saber que te reconocen tu trabajo y que gusta lo que haces. Al final, nosotros luchamos mucho tiempo porque se nos diera un reconocimiento o que, al menos, apareciera nuestro nombre en algún crédito de todas las películas que hicimos anteriormente. Gracias a Internet la gente no solo sabe de nuestro trabajo, sino que nos reconoce hasta en la calle. Hemos adquirido ese reconocimiento que tanto le hace falta a un actor.

T: ¿Eventos como este son parte de eso?
JB: Claro, eventos como el OtakuFest (que me trae por primera vez a Perú, espero que no sea la última) son redituables, porque permiten tener interacción con el público. Que la gente conozca a la persona que está detrás de este personaje. Por eso es muy importante para nosotros no desilusionar a las personas.

T: ¿Qué opinas sobre el anime en relación a este reconocimiento que mencionas?
JB: El anime tiene una fuerza tremenda. Tal es el caso de los Caballeros del Zodiaco, que significó un “antes y después” en lo que significa el anime. En ese momento era otro tipo de historia; tenía de todo: acción, violencia, historia (y no solo mitológica). Abarcaba muchas cosas, incluso una gran interacción con lo que es la religión. Sus “contras” y sus “pros”. Significó una revolución en el mundo del anime y haber participado en algo así significo mucho en nuestro trabajo profesional.

T: ¿Cómo ves la industria del doblaje, que crece cada vez más en Venezuela y México?
JB: Como trabajo a nivel actoral, es bueno que aumenten las empresas. Va a dar trabajos para toda la gente; “el sol sale para todos”, como suele decirse. Finalmente,  el doblaje mexicano todavía es uno de los mejores a nivel Latinoamérica e incluso internacional.

T: ¿Hace cuánto te dedicas a esta profesión?
JB: Tengo 40 años en esto, empecé desde niño. Aunque fue intermitente (lo suspendí durante la escuela, por mis padres). El castigo con el que ellos me amenazaban por si bajaba mis notas era dejar el doblaje. Al final pude coordinar las dos facetas. como actor de doblaje y como profesional (también soy psicólogo).

T: Y para terminar ¿en qué proyectos trabajas actualmente?
JB: En una serie que se llama Psych, de Universal. Y en lo que es anime estoy haciendo una serie nueva que se llama Eyeshield 21, que habla sobre fútbol americano, con equipos japoneses participando a nivel mundial. Muy divertida. Me toca hacer un personaje que es Hiruma, que es el core-back del equipo que es como el organizador y todo y es un demonio porque los trata con la punta del pie a todos. Me divierto mucho haciendo este tipo de personajes.

Barrero, junto a Mafer Morales deleitaron al público en una presentación que siguió a esta conversación.

Entrevista con Mafer Morales

el 4 Noviembre 2009 en Reportajes

Por: Alberto Pacheco y Claudia Márquez

La actriz encargada de dar voz a la popular Saori nos habló sobre lo que implica su profesión y las cosas que ha podido descubrir gracias a ella. Además, nos dio su apreciación sobre los seguidores del anime.

Mafer Morales

Mafer Morales

Terra (T): ¿Qué tal esta visita a Perú, cómo ves el ambiente?
Mafer Morales (MM): Esta es la primera vez que voy a una conferencia fuera de mi país y todo bien hasta ahora. Llegué apenas hoy en la madrugada y me voy hoy en unas horas. Tengo niñas pequeñas y tengo que irme pronto. Pero según me han contado mis compañeros todo ha sido genial. La gente dice que en la conferencia de ayer [de Mario Castañeda y René García] estuvo súper padre. En general, la gente en Perú me ha recibido muy bien. No siento que esté en otro país. La única diferencia es que aquí hay mar y en mi ciudad no.

T: Cuéntanos un poco de tu carrera ¿Cómo se siente dar vida a estos personajes para América Latina?
MM: Es algo que nunca imaginas que haya traspasado tantas fronteras. Sobre todo en el caso de Caballeros del Zodiaco. Aunque no es el único caso; cada vez que hablo sobre las voces que he hecho suelen decir “¡Ay, también haces esa!”. Es cuando pienso que elegí la profesión ideal para mí.

T: ¿Cuánto tiempo llevas en esta profesión?
MM: 26 años. Empecé a los 11 años, con personajes de niños. Lo que nosotros llamamos “ambientes”, algo así como el relleno de las escenas. Por ejemplo, el niño que pasa riéndose. Así empiezan todos, aunque hay gente que toda la vida se la pasa haciendo ambientes. Otros llegamos a hacer estelares y personajes.

T: Digamos, en toda tu experiencia ¿sientes que los fans del anime tienen una conexión más fuerte contigo que los fanáticos de otras cosas?
MM: Lo que pasa es que hay muchos fans del anime, tantos que nunca imaginé. Yo soy más Mickey Mouse, como una niña, me gustan las princesas de Disney y Toy Story. Pero desde que me dedico a esto y voy a las convenciones, descubro que el anime tiene una impresionante cantidad de seguidores. Yo de chiquita solo veía Remi, La princesa caballero y Señorita Cometa . Pero ahora eso ha evolucionado muchísimo y tiene gran número de fanáticos.

T: Es curioso que en el caso del anime los fanáticos sean grandes seguidores de los encargados de hacer la voz ¿Qué piensas de eso?
MM: Si, eso ocurre mucho más que en otro tipo de series. Aunque depende también del caso. Por ejemplo, cuando voy a alguna universidad y digo que yo hacía la voz del Bebé Sinclair (de la serie Dinosaurios) u otras que he hecho me pidan hablar de una y otra manera, más que de animes. Pero cuando vas a una convención de anime es otra cosa. En cuestión de anime siento que hay más “prendidez” de la gente. Definitivamente los seguidores del anime son más prendidos de los que siguen otro tipo de caricaturas.

T: ¿Con qué personaje dirías que te has identificado más hasta ahora?.
MM: La verdad, no es ningún anime. Se trata del Bebé Sinclair (de Dinosaurios). Porque además en México tuvo mucho auge; hasta se hicieron discos, que la compañía me contrató para promocionar. Me llevaron por miles de estaciones de radio. Fue muy divertido. Es de los personajes que más cariño tengo. Luego sería Nala de El Rey León y luego Sailor Venus.

T: y para terminar, cuéntanos ¿en qué proyectos estás trabajando ahora?.
MM: Acabo de arrancar una serie que se llama Mercy (es de médicos, al estilo ER). Acabo de terminar otra que se llama Life, un thriller. Otra que se llama The Closer y una que se llama
In Plain Sight.

Y así, en medio de una apretada agenda, la actriz se despidió haciendo gala de una amabilidad y una alegría de la que también pudo disfrutar el auditorio cuando se presentó al lado de Jesús Barrero.